Cartel filosófico en el ayuntamiento de Seúl: 보이니, 네 안의 눈부심
El antiguo ayuntamiento de Seúl, ahora reconvertido en biblioteca, casi siempre tiene carteles interesantes en su fachada. Ya vimos uno hace tiempo, y hoy veremos otro.El texto es 보이니, 네 안의 눈부심. ¿Qué significa?
SOLUCIÓN
Veamos la frase dividida en partes.
- 보이니 significa "como te muestras", porque es la aplicación de la forma gramatical V-(으)니(까) sobre el verbo 보이다 ("poder ver" o "mostrar"). Esta parte es confusa y llegué a dudar de que se tratase de la forma interrogativa V-니?, pero parece más lógico que se trate de la estructura A/V-(으)니(까) S que se usa para establecer una relación causal entre dos frases ("S a consecuencia de A/V").
- 네 안의 significa "de tu interior"; porque 네 es "tu", 안 es "dentro" y -의 es una partícula que indica propiedad o relación.
- 눈부심 significa "resplandor", porque es la sustantivación del verbo 눈부시다 ("resplandecer").
Es una frase muy corta y un poco poética, por lo que es muy difícil hacer una traducción que respete tanto la gramática original como el espíritu de la expresión. Literalmente, el significado sería "Como te muestras, dentro de ti resplandor", pero suena mejor algo así como "Muéstrate, hay luz en tu interior".
¿Qué te parece? ¿Se te ocurre una traducción mejor? A veces las frases más cortas y aparentemente simples esconden las mayores dificultades.
Comentar es gratis y aumenta karma ;)