Deseando felicidad para 2015, en coreano
Hoy que se termina el año 2014 toca revisar la linda frase que da comienzo al calendario para 2015 que me dieron en un banco.La frase es 2015年 웃음 가득한 새해 되세요. ¿La traducimos?
SOLUCIÓN
Veamos el significado palabra por palabra.
- Para empezar, el carácter 年 no es coreano sino un carácter chino que se emplea a veces en coreano. Su significado es "año" y sirve para indicar fechas. La pronunciación en coreano de 年 es 년, que es también la palabra equivalente en coreano.
- 웃음 es la sustantivación del verbo 웃다 ("reír"), por lo que significa "risa".
- 가득한 es la adjetivación del verbo adjetivo 가득하다 ("estar lleno"), por lo que significa "repleto".
- 새해 significa "año nuevo".
- 되세요 es la conjugación en imperativo formal del verbo comodín 되다, que en este caso significa "ser" o "tener".
Por tanto, la frase 2015年 웃음 가득한 새해 되세요 se traduce palabra por palabra como "año 2015 de risa lleno un año nuevo sea". Poniéndolo en lenguaje natural, la traducción sería "Tenga un nuevo año 2015 lleno de risas".
Como se puede ver, es una frase diferente a otras más tradicionales y más usadas.
Comentar es gratis y aumenta karma ;)