Trabajando en una oficina coreana
Hoy voy a dar una noticia: desde hace una semana estoy trabajando en una empresa de Corea del Sur. No tenía pensado trabajar hasta después del verano, pero apareció una oportunidad y estas cosas hay que aprovecharlas cuando vienen. De momento estoy a tiempo completo, pero pasaré a tiempo parcial en cuanto comience el nivel 3 de coreano la próxima semana. Para ello tengo que cambiarme al grupo de mañana, y así poder trabajar por la tarde.El plan es ir a clase de 9:00 a 13:00, coger el metro para ir a la KTO y trabajar de 14:00 a 18:00. Suena bien, ¿no? Pero hay algunos problemillas: el transporte me llevará una hora justa (o más) lo cual me obligará a comer algo en el metro, al regresar a casa tendré que estudiar (3 horas mínimo cada día), y eso sin olvidarnos del bebé... No va a ser fácil... Pero por otra parte es bueno trabajar; y no sólo por el dinero, sino también por el mero hecho de trabajar y sentirse útil. Además este será el tercer país donde trabajo (tras España e Irlanda), y ya estoy viendo que la "cultura de oficina" en Corea es muy distinta a lo que se lleva por Europa.
Edificio de la empresa en cuestión. |
Me dedico a traducir noticias y reportajes para publicarlos en la sección de español de su página web, aparte de revisar otras traducciones, responder consultas, mantener el blog (rediseño total) y cuidar los canales en Facebook y Twitter (este último creado hace un par de días). En ese sentido es casi ideal, porque es lo que estuve haciendo con Eurowon durante los últimos meses como hobby.
Y como los días tienen sólo 24 horas, está claro que hay que sacrificar algo... ¿qué será? ¿qué será? Pues mucho me temo que este blog se verá perjudicado. Seguirán apareciendo posts, por supuesto, pero menos elaborados (excepto un par que tengo guardados y saldrán próximamente) y supongo que con menos frecuencia. También, como publicaré cosas en el otro blog, quizá en este tocaré temas que no están relacionados estrictamente con Corea, o que muestran una cara menos amable del país. No sé, ya iremos viendo. Pero que no se preocupe nadie que Eurowon seguirá, aunque tenga que robar horas de sueño (como estoy haciendo ahora mismo, hehe).
Por último, comentar que el lugar de trabajo está al lado del río Cheonggyecheon (청계천) en Euljiro, muy cerca de lugares interesantes como Insadong. Es una zona muy bonita, con bastantes sitios para comer y el río para darse un paseo (quien tenga tiempo). Y como última curiosidad, desde los baños del edificio se ve la famosa torre de Samsung.
¡Enhorabuena!
ResponderEliminarYo también lo intenté pero veo que fuiste tú el que llevaste el gato al agua :P.
La verdad es que tiene pinta de ser un buena trabajo. ¡A disfrutarlo!
¡Felicidades!
ResponderEliminarFelicidades, lo que no me queda claro es qeu ahora vayas a trabajar a tiempo completo y cuando andes mejor con el coreano que trabajes a tiempo parcial... y sobre todo que ese tiempo parcial sea de 2 a seis de la tarde... no será al revés?? :P
ResponderEliminar¡Enhorabuena!
ResponderEliminarEnhorabuena por el empleo. Apartir de ahora tendremos que seguirte en este blog y en el de la KTO :)
ResponderEliminarEnhorabuena, Felipe. Tiene pinta de ser un curro entretenido aunque veo que tienes la agenda apretada con las clases, va a ser todo un reto. Eso sí, después de salir airoso tendrás un nivel de coreano envidiable.
ResponderEliminarA por ello.
Pues iremos a Corea en abril!!!!!
ResponderEliminarMuchas gracias a todos por las felicitaciones y los animos.
ResponderEliminar@Mexinhol Deberia ser al reves, si, pero por cuestion de horarios debe ser clase por la manhana y trabajo por la tarde.
@Algogoku Efectivamente, por tu comentario supe de la oferta. Te debo una. Cuando vuelvas por Corea te invito a algo ;)
@Alberto Una vez sales de Espanha, los retos aparecen a diario, a que si?
@Chimo Pues no dejes de visitar la web de la KTO que indico en el enlace, que ahi tienes toda la informacion que puedas necesitar. Disfruta del viaje!
Hola, me gustaría ir a Corea para terminar mis estudios de coreano, porque aquí en mi país pienso que nunca podré hablarlo bien sin practicar constantemente. La cuestión es que debo encontrar un empleo de medio tiempo en Daegu para pagar los estudios de coreano porque solo tendré 1000 dólares al llegar allá. En el trabajo que tienes en KTO traduces desde cuál idioma? También me gustaría encontrar un trabajo para traducir, sabes cómo se puede conseguir? Urgentemente tengo que encontrar un trabajo si voy a Corea para mantenerme y pagar los estudios, por eso me interesaría cualquier trabajo que no necesite dominio completo del idioma coreano. Espero tu respuesta y estoy muy agradecida por tus aportes en el blog.
ResponderEliminarHola. La solución es venir a Corea y estar muy atento a las oportunidades. No te puedo dar consejos concretos porque es algo que depende mucho del momento. ¡Buena suerte!
Eliminar=O que loco leer esto!, un gusto que puedas compartir tu experiencia con nosotros :D.
ResponderEliminarPor cierto, que tal ven los coreanos a los extranjeros para trabajar con ellos?, no sólo en temas de idioma español directamente, más bien de cualquier otra área
Saludos y gracias nuevamente ;)
La integración es complicada. Por muy bien que se hable el idioma coreano, por mucho que se trabaje y por mucho esfuerzo que se haga para adaptarse a los usos y costumbres, un extranjeró siempre será "el extranjero". La parte positiva es que esto también tiene sus ventajas porque permite librarse un poco de la vida típica de oficina coreana. Me refiero a los horarios alargados, la sumisión extrema, la obligatoriedad de salir a cenar y beber en grupo, etc.
Eliminar